venerdì 2 marzo 2018

Giù al nord


Titolo originale: Bienvenue chez les Ch'tis
Nazione: FRA
Anno: 2007
Genere: Commedia
Durata:106'
Regia: Dany Boon
Cast: Kad Merad, Dany Boon, Zoé Félix, Philippe Duquesne, Line Renaud, Michel Galabru

Trama:
Philippe Abrams è il direttore dell'ufficio postale di Salon-de-Provence ed è sposato con Julie, donna soggetta alla depressione che gli rende la vita impossibile. Per farle piacere e per farsi trasferire in Costa Azzurra, Philippe tenta un inghippo ma viene scoperto e trasferito a Bergues, una cittadina del Nord del paese. Per gli Abrams, sudisti accaniti pieni di pregiudizi, il Nord è l'inferno: una regione perennemente ghiacciata, abitata da persone rudi che parlano un dialetto incomprensibile, il Ch'tis!

Commenti e recensione:
Campione di incassi di tutti i tempi in Francia con 140 milioni di euro – a fronte di 11 milioni di budget – e oltre 21 milioni di spettatori, Giù al Nord (Bienvenue chez les Ch’tis) è ideato, scritto, diretto e interpretato da Dany Boon, comico poliedrico (teatro, tv, cinema) famosissimo in patria e, a parte il duetto con Daniel Auteuil per Il mio migliore amico che vi ho già mostrato, quasi sconosciuto da noi.
Caso al botteghino e ancor più fenomeno sociale, Giù al Nord mette alla berlina i pregiudizi, stranamente invertiti rispetto a quelli nostrani, dei francesi del sud verso quelli del nord. Un successo quasi inatteso perché il tema non era dei più semplici: il Nord sopra Parigi (l'area di Lille) è considerato dai nipoti di Asterix un luogo buio, dove fa freddo e piove sempre, abitato da gente rude, poco socievole e dai gusti strani. Per di più parlano un dialetto-lingua detto Ch'timi perché in quell'idioma la 's' suona 'ch' e il 'toi' e 'moi' diventano 'ti' e 'mi'.
Semplicemente straordinario Kad Merad, sudista al limite del leghismo, così come lo stesso Dany Boon, svampito e leggermente zoticone dal cuore immenso. Attraverso simili personaggi, caricaturali fino al midollo, e pescando a pieni mani nei clichè francesi del Nord-Pas de Calais, Boon è riuscito nell'impresa di realizzare una commedia socio-etnografica veramente divertente e, se proprio uno vuole, anche meritevole di riflessioni.
Meritato successo in Francia, Giù al Nord è stato però un azzardo per le distribuzioni oltre confine visto che il prodotto è così colmo di tradizioni e riferimenti all'attualità di un particolare paese che è quasi impossibile farlo attecchire altrove. La nostrana Medusa, però, non sembra tenerne particolarmente conto; probabilmente memore, a torto!, della grande riuscita di Don Camillo oltr'Alpe, dimostra di capire poco il suo pubblico e i risultati si sono visti. Anche se è ammirevole la soluzione trovata per il così temuto dialetto C'this, trasformato in Italia in una "lingua inventata", a volte con cadenze bolognesi e strisciate volgari (che però fanno ridere), gli spettatori meno superficiali sentono di "perdersi" qualcosa durante la visione. Come risultato, nelle nostre sale non ebbe un grande ritorno e, per rimediare, Medusa ne comprò i diritti e ne realizò un remake dal discreto successo di botteghino ma che non ha nulla del valore dell'originale; un classico. ^__^
Precisiamo subito: la pellicola non vuole certamente dettar scuola! Non è un prodotto artistico né con la puzza sotto il naso, è semplicemente costituito di cose semplici, sceneggiatura semplice, siparietti semplici e battute semplici adatte per un pubblico non necessariamente smaliziato. È quindi chiaramente realizzato per chi chiede semplicità ed è contento di spendere per guardare-e-non-pensare e Boon gli da esattamente quello che vuole: un bel film sui buoni sentimenti. Sicuramente Giù al nord può essere valutato al meglio visionandolo (ancora più che per altre pellicole) in lingua originale e con conoscenze popolari che a noi italiani sono quasi del tutto ignote ma, anche per chi non potrà goderselo in francese e pur perdendo (forse) il senso di alcune battute, merita assolutamente una serata! :D




Dati tecnici:
Audio: AC3 ITA+FRA
File Name: Giù al nord.mkv
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Resolution: [ Width: 720 Height: 304]
DRF medio: 20.727622
Deviazione standard: 4.314455
Frame Rate: 25 fps
Durata: 01:42:38 (6158.08 s)
Bitrate: 1477.621996 kbps
File size: 1.788.055 KB
Subtitles: ITA

Screenshots:







DVD Cover: compresa nel file
Cartella MeGa
https://mega.nz/#F!pbwnFTTC!u5kSD_EsHxNVWn9UpcL26Q

7 commenti:

  1. Forse il fatto di conoscere la lingua ed i riferimenti culturali mi ha un po' fuorviato e già mentre scrivevo questa recensione mi sono venuti degli scrupoli e ho provato a chiedere opinioni a miei amici. In realtà pare che non si siano affatto resi conto del problema e che si siano goduti il film senza difficoltà. Un po' come i miei amici francesi mi dicono dei film, soprattutto il primo, di Pieraccioni. Ovvio che si perdono qualcosina ma, in realtà, non ne sono consapevoli. Mah, io so solo che questo film mi è piacuto tantissimo e spero che sarà così anche per tutti voi! ^___^
    Carissimi amici, Buon Divertimento!:D

    RispondiElimina
  2. Ce ne fossero di "filmetti" così...

    RispondiElimina
  3. Bellissimo. Come dici tu, proprio per la semplicità della trama e dei personaggi, al limite dell'essere scontati e prevedibili.
    Solo, sono indeciso se approfittarne o meno (l'ho visto più di una volta, ma mai in francese/c'this). Visto che i sottotitoli in francese si trovano... quasi quasi...
    Grazie mille. vzp

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Purtroppo i sottotitoli in frncese non li ho trovati. ç___ç
      Non ci sono nel mio dvd e quelli che ho cercati online devono essere di una edizione diversa perché, malgrado tutti i miei sforzi, non coincidono con la traccia audio. Se tu ci riesci, fammelo sapere che li aggiungerei volentierissimo. :)

      Elimina
  4. Questo è il film originale da cui è stato tratto Benvenuti al Sud, non so se l'hai già detto. Quando lo vidi mi piacque più del nostro rifacimento, gli attori mi sembravano più simpatici e capaci e soprattutto la situazione appariva più fresca e meno artefatta. Saluti.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Eskimo; sì, il remake a cui facevo riferimento era proprio quello. ^__^
      Non un grande film, se devo essere onesto, ma era comunque passabile. Certo nulla in confronto alla freschezza di questo. ;)

      Elimina
  5. sn G R A Z I E
    ciao ci risiamo ora mi trovi qui
    clone4 https://milleduecentocinque.wordpress.com/
    non riesco piu ad aprire 1937 mentre file3710 l ho eliminato io :(

    RispondiElimina

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...